How to Translate

How to Translate (हिंदी से अंग्रेजी में अनुवाद करने के नियम) 1- अनुवाद करने से पूर्व वाक्य को ध्यान से पढ़ लेना चाहिए और उसके टेंस को पहचान लेना चाहिए l2- अनुवाद करते समय सरल शब्दों का प्रयोग करने की कोशिश करनी चाहिए l फार्मूले के अनुसार ही अनुवाद करना अच्छा रहता है l शब्द to शब्द अनुवाद नहीं करना चाहिए बल्कि भावार्थ के अनुसार अनुवाद करना best रहता है l3- ऐसे शब्दों का प्रयोग करने से बचना चाहिए जिसका पूर्ण ज्ञान विद्यार्थी को न हो l शब्द भंडार(Vocabulary) को बढ़ाने कोशिश करनी चाहिए l Proverb तथा Idiom and Phrase का अच्छा ज्ञान होना चाहिए l4- सभी प्रकार के वाक्यों का ज्ञान होना चाहिए और उसके अनुवाद करने का फार्मूला…

Rules of Translation

How to Translate (हिंदी से अंग्रेजी में अनुवाद करने के नियम) 1- अनुवाद करने से पूर्व वाक्य को ध्यान से पढ़ लेना चाहिए और उसके Tense को पहचान लेना चाहिए।2- अनुवाद करते समय सरल शब्दों का प्रयोग करने की कोशिश करनी चाहिए। फार्मूले के अनुसार ही अनुवाद करना अच्छा रहता है। शब्द to शब्द अनुवाद नहीं करना चाहिए बल्कि भावार्थ के अनुसार अनुवाद करना best रहता है। 3- ऐसे शब्दों का प्रयोग करने से बचना चाहिए जिसका पूर्ण ज्ञान विद्यार्थी को न हो। शब्द भंडार(Vocabulary) को बढ़ाने कोशिश करनी चाहिए। Proverb तथा Idiom and Phrase का अच्छा ज्ञान होना चाहिए।4- सभी प्रकार के वाक्यों का ज्ञान होना चाहिए और उसके अनुवाद करने का फार्मूला मालूम होना चाहिए।5- वाक्यों में उचित…